<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: &#8220;hello world&#8221; denovo</title>
	<atom:link href="http://www.renandelima.com/hello-world-denovo/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.renandelima.com/hello-world-denovo/</link>
	<description>até que nem tanto esotérico assim</description>
	<pubDate>Thu, 11 Mar 2010 09:32:39 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6</generator>
		<item>
		<title>By: I&#8217;m back at Renê de Lima</title>
		<link>http://www.renandelima.com/hello-world-denovo/#comment-1259</link>
		<dc:creator>I&#8217;m back at Renê de Lima</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Aug 2008 18:28:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.renandelima.com/?p=61#comment-1259</guid>
		<description>[...] think you feel that I&#8217;m writting in English like my brother. Yeah, we are studing and this is our immersion strategy and you are on it too. Just write to us in [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] think you feel that I&#8217;m writting in English like my brother. Yeah, we are studing and this is our immersion strategy and you are on it too. Just write to us in [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Renan de Lima</title>
		<link>http://www.renandelima.com/hello-world-denovo/#comment-1257</link>
		<dc:creator>Renan de Lima</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Jul 2008 16:19:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.renandelima.com/?p=61#comment-1257</guid>
		<description>Valeu galera!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Valeu galera!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Adam Victor Brandizzi</title>
		<link>http://www.renandelima.com/hello-world-denovo/#comment-1256</link>
		<dc:creator>Adam Victor Brandizzi</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Jul 2008 13:10:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.renandelima.com/?p=61#comment-1256</guid>
		<description>s/Yhere/There/g :p</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>s/Yhere/There/g :p</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Adam Victor Brandizzi</title>
		<link>http://www.renandelima.com/hello-world-denovo/#comment-1255</link>
		<dc:creator>Adam Victor Brandizzi</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Jul 2008 13:08:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.renandelima.com/?p=61#comment-1255</guid>
		<description>Some tips:

Yhere is no "somethings": you should either write "some things" or use the "something" word. Also, "English" and "Portuguese should be capitalized.

"I have studying" has no meaning. You are studying, or you have studied. Actually, as far as I know, you are studying. If you have stopped your course, you have been studying.

"Perhaps nobody must to read my tries" is at least weird. I believe you have wanted to say "Perhaps nobody will have to read my tries." Also, the correct use of the "must" verb does not accept the "to": "Perhaps nobody must read my tries."

"The post will be write in portuguese" does not have any meaning either. You wanted to say "The posts will be written in Portuguese". "The posts still will be written" sound me strange, I believe it would sound better if you write "the posts will still be written in Portuguese", but I'm not sure it is a real issue.

"Thank you Vitor Choi for show me" has an error: you should say "Thank you Vitor Choi for *showing* me"

Well, here are my tips. Note that I can make a lot of errors too, so read my tips carefully.

Best regards,</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Some tips:</p>
<p>Yhere is no &#8220;somethings&#8221;: you should either write &#8220;some things&#8221; or use the &#8220;something&#8221; word. Also, &#8220;English&#8221; and &#8220;Portuguese should be capitalized.</p>
<p>&#8220;I have studying&#8221; has no meaning. You are studying, or you have studied. Actually, as far as I know, you are studying. If you have stopped your course, you have been studying.</p>
<p>&#8220;Perhaps nobody must to read my tries&#8221; is at least weird. I believe you have wanted to say &#8220;Perhaps nobody will have to read my tries.&#8221; Also, the correct use of the &#8220;must&#8221; verb does not accept the &#8220;to&#8221;: &#8220;Perhaps nobody must read my tries.&#8221;</p>
<p>&#8220;The post will be write in portuguese&#8221; does not have any meaning either. You wanted to say &#8220;The posts will be written in Portuguese&#8221;. &#8220;The posts still will be written&#8221; sound me strange, I believe it would sound better if you write &#8220;the posts will still be written in Portuguese&#8221;, but I&#8217;m not sure it is a real issue.</p>
<p>&#8220;Thank you Vitor Choi for show me&#8221; has an error: you should say &#8220;Thank you Vitor Choi for *showing* me&#8221;</p>
<p>Well, here are my tips. Note that I can make a lot of errors too, so read my tips carefully.</p>
<p>Best regards,</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Igor Moreno</title>
		<link>http://www.renandelima.com/hello-world-denovo/#comment-1254</link>
		<dc:creator>Igor Moreno</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Jul 2008 08:22:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.renandelima.com/?p=61#comment-1254</guid>
		<description>Cara... parabéns mesmo! Muito bom :)
----
Man... congratulations... really! hehehe Really cool :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Cara&#8230; parabéns mesmo! Muito bom <img src='http://www.renandelima.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> &#8212;-<br />
Man&#8230; congratulations&#8230; really! hehehe Really cool <img src='http://www.renandelima.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
